Richteren 21:1

SVDe mannen van Israël nu hadden te Mizpa gezworen, zeggende: Niemand van ons zal zijn dochter aan de Benjaminieten ter vrouwe geven.
WLCוְאִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל נִשְׁבַּ֥ע בַּמִּצְפָּ֖ה לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ מִמֶּ֔נּוּ לֹא־יִתֵּ֥ן בִּתֹּ֛ו לְבִנְיָמִ֖ן לְאִשָּֽׁה׃
Trans.wə’îš yiśərā’ēl nišəba‘ bammiṣəpâ lē’mōr ’îš mimmennû lō’-yitēn bitwō ləḇinəyāmin lə’iššâ:

Algemeen

Zie ook: Mizpa

Aantekeningen

De mannen van Israël nu hadden te Mizpa gezworen, zeggende: Niemand van ons zal zijn dochter aan de Benjaminieten ter vrouwe geven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

nu

אִ֣ישׁ

De mannen

יִשְׂרָאֵ֔ל

van Israël

נִשְׁבַּ֥ע

hadden gezworen

בַּ

te

מִּצְפָּ֖ה

Mizpa

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

אִ֣ישׁ

Niemand

מִמֶּ֔נּוּ

van ons

לֹא־

-

יִתֵּ֥ן

zal geven

בִּתּ֛וֹ

zijn dochter

לְ

aan

בִנְיָמִ֖ן

de Benjaminieten

לְ

ter

אִשָּֽׁה

vrouwe


De mannen van Israël nu hadden te Mizpa gezworen, zeggende: Niemand van ons zal zijn dochter aan de Benjaminieten ter vrouwe geven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!